To participate in community-driven translations, go to https://translate.lhm.gg/. This is an open project for users that want to help improve texts and labels in LHM app.
In order to be able to submit your proposals, you must first log in to the project, by clicking Sign In in the top right corner.
https://lh7-us.googleusercontent.com/rsjYHKXI-qmyGoZkaXzRKgpvBGOqXmGZ1oD7i-Co4Sx33ClHJF8vc4A5Btx5oOJL0Pbkfbhkr_C5Uezsj2vjj5DPawsIvt002czRuxavPdos93VzQd7cNQfcmYau5BczIA_tKf37hApuffgXFPxyebo
https://lh7-us.googleusercontent.com/M0yNBX0cF4MQGdvSn5XCZbACHlIbi2jnQMR15J2fwYYyWRC5p6Ef8mJf109UKBwcAaWE67CYEMpub7S7Y7AqQw_VPL9Gnmsp8Jf3lm-24ro-RYkvNjNnRanoWBJuQ478hIF25hUMjjVe8c91yOpY0_k
Your regular LHM.gg credentials should be used here.
Next, visit the LHM project (https://translate.lhm.gg/projects/lhm/app/), and pick your language. Here you will see a summary of the state of that language. You can choose to browse all of the available strings of texts, or pick one of the categories with automated warnings.
https://lh7-us.googleusercontent.com/oJjwpkYq6CQixrvTncWudEvsnLkdpjwB98HGStZ-Hj9EceFmiSUKKBvxDirv4nuu_gBc52wIB4qZQ2QpB0899YR51pW8VeQvtoljLPp2Epvu4L7aaNjNF69yG5-djuJ6XE1RhpIWHtrleTcFmtQssio
Once you are on the specific string and its translation, you will see helpful notes on the right. Usually automated system flags translations that have too different punctuation than its English counterpart.
https://lh7-us.googleusercontent.com/5tosDvGb7mpDmwdevBZRp5_zYJvTB4lSoIGwF4gLTUqIGKtXK6wjqb04uIkza84PWEjApMINxt378ieATWhCtQVSGV1TCC5ea0HwDbk8BzI6jhQ6H9gzsj9a2oGXB0C8zceNSfsAv9mHZ8_ievQ_hw0
After checking the content of the warnings, you can fill in your proposal for the given text. After that, all you have to do is click the “Suggest” button, and proceed to next entries
https://lh7-us.googleusercontent.com/TxPBSKmJWP3xqb8NFXyvT_gX5JcIHZ36TlugRgFlGeJZ5mqV8Hyp5ZBXlDRrIQrGR67jCNpvrPCF3I2DyMKCYhizwWx9h5n7KLkxoWQ2XG9D-UF_kcjoNnjTRRZcxB2NbTXFfW5u08Va2QrLht_a83U
Translations will be regularly reviewed and implemented into the app to ensure good experience for our users.